Примеры употребления "döndüğün" в турецком

<>
Atımın eve döndüğün duydun mu? Слышал, моя лошадь вернулась?
Annen ile baban eve döndüğün için çok seviniyordur. Твои родители, наверное, рады твоему возвращению.
Eve döndüğün saatten emin olmak için bize o lazım. Мы должны установить время, когда вы вернулись домой.
Kamp yaptığımızda erkenden Seul'e döndüğün zaman. когда ты вернулся в Сеул раньше.
Geri döndüğün için teşekkürler, Maestro. Спасибо, что вернулись, маэстро.
Tabii, döndüğün zaman. Конечно, когда вернешься.
Eve döndüğün için sağ ol. Спасибо, что вернулся домой.
Geri döndüğün için teşekkürler, küçük şef. Спасибо, что вернулся, Микро Шеф.
Eve döndüğün için teşekkür ederim. Спасибо, что вернулась домой.
Telefonuma döndüğün için teşekkürler. Спасибо, что перезвонила.
Ve döndüğün gibi Dr. Golden'a mı gelmeye başladın? Вы начали посещать доктора Голден как только вернулись?
"Döndüğün gece ne oldu, Eugene?" "Что случилось, когда ты вернулся?"
Tabii beş dakika içinde döndüğün sürece... Но чтобы через пять минут вернулся.
Almak için geri döndüğün şeyi unutma. Не забудьте то, зачем вернулись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!