Примеры употребления "cinsel ilişki" в турецком

<>
Reşit olmayanla cinsel ilişki. За связь с несовершеннолетней.
Cinsel ilişki emaresi yok. Никаких следов сексуального насилия.
Evet, ama Wendy cinsel ilişki olmadığını sana söylememi istedi. Да. Но Вэнди уверяет, что полового акта не было.
Buna cinsel ilişki de dâhil, Doktor Einstein. В том числе половых актов, доктор Эйнштейн.
Eşinizin tutuklanma nedeninin küçük yaşta biriyle cinsel ilişki olup olmadığını sormuştunuz. Вы спрашивали, арестовали ли вашего мужа за секс с несовершеннолетней?
Duyduğuma göre, gezide cinsel ilişki ve uyuşturucu olayları olmuş. Говорят у вас там секс был. И наркотики тоже были.
Buna cinsel ilişki denir, ve beyaz bir sıvı çıkar. Это называется половое сношение. А то что выходит называется спермой.
Son derece sağlıklı dört kadın, on haftalık cinsel ilişki. Девушка абсолютно готова к зачатию. Но за десять недель ничего.
Bunu görmektense, Arnold Schwarzenegger'in cinsel ilişki sırasındaki fotoğrafını görmeyi yeğlerim. Я лучше увижу картину с Арнольдом Шварцнеггером в середине полового акта.
Gençler için, cinsel ilişki tehlikeli olabilir. Для подростков сексуальные отношения представляют некую опасность.
Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor. Это движение напоминает о половых отношениях приматов.
Tommy ile cinsel ilişki kurduğumuza dair elinde delil yoktu. Он не догадывался, что мы с Томми уже...
Sudan'da geçen yıl, cinsel ilişki halinde yakalandığı keçi ile evlenmek zorunda bırakılan adam "dul" kaldı. В Судане в прошлом году овдовел мужчина, вынужденный жениться на козе, с которой он был пойман во время сексуального акта.
Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге
Leslie ile ilişki yaşama arzuna olan itirazımı geri çekiyorum. Я отзываю свои возражения против твоих отношений с Лесли.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Çalışmalar gösteriyor ki, bir ilişki bittiğinde öğrencilerin kendilerini güçsüz ve sinirli hissettiklerini gösteriyor. Исследования показывают, что когда отношения разрушаются, изучаемый зачастую чувствует бессилие и злость.
Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar. Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты.
Duygusal bir ilişki yaşıyorsun. Эмоционально у тебя роман.
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!