Примеры употребления "cinayetini soruşturuyoruz" в турецком

<>
Burada Helen Downey'nin cinayetini soruşturuyoruz. Мы расследуем убийство Хелен Дауни.
Detektif Kelly cinayetini soruşturuyoruz biz. Мы расследуем убийство детектива Келли.
Bir ajan polis ve karısının cinayetini soruşturmaktayım. Я расследую убийство полицейского и его жены.
Bir Donanma subayının ölümünü soruşturuyoruz. Мы расследуем смерть офицера ВМС.
Biz Freddy'nin cinayetini çözdük. Мы раскрыли убийство Фрэдди.
Godfrey Endüstri'nin ürettiği bir ilacın sözde federal parasıyla tıbbi araştırmalara karşı bir itaatsizlik yaptığı ihbarını soruşturuyoruz. Расследуется дело о нарушении правил в отношение федерально-финансируемых испытаний для лекарств, которые производят Godfrey Industries.
Cinayetini araştırmak için buradayım. Я расследую его убийство.
Bak bir cinayeti soruşturuyoruz, tamam mı? Слушайте, мы расследуем убийство, ладно?
Schroeder'ın cinayetini Nucky Thompson azmettirmiş. Накки Томпсон заказал убийство Шредера.
Cathy ile beraber soruşturuyoruz. Мы с Кэти разбираемся.
Aslında Clea Vance cinayetini araştırıyoruz. Мы расследуем дело Клеи Венс.
Bugün, onun ölümünü soruşturuyoruz. Сегодня мы расследуем его убийство.
CBI. Viktor Mendelssohn'ın cinayetini araştırıyoruz. Мы расследуем убийство Виктора Мендельсона.
Buraya da Bayan McGinty cinayetini araştırmaya geldim. Я приехал сюда расследовать убийство миссис Макгинти.
Biz onun cinayetini inceliyoruz. Мы расследуем её убийство.
Biliyorsun Jai'nin cinayetini araştırmak için kurulan ekipte NSA da var. Как ты знаешь, АНБ вовлечено в расследование убийства Джая...
Şimdiye kadar bize on sekiz cinayetini anlattı. Этот парень рассказал нам о восемнадцати убийствах.
Bu yer Baxter cinayetini çözmeye çalıştığımızdan beri kapalı. Здесь мы ближе всего к разгадке убийства Бакстера.
Ailemin cinayetini için intikam aldım. Я отомстил за убийство родителей.
Joel Summers cinayetini itiraf mı ediyorsunuz? Вы признаетесь в убийстве Джоэла Саммерса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!