Примеры употребления "cinayeti soruşturuyoruz" в турецком

<>
Bak bir cinayeti soruşturuyoruz, tamam mı? Слушайте, мы расследуем убийство, ладно?
Yangınla bağlantılı bir cinayeti soruşturuyorum. Я расследую убийство с поджогом.
Burada Helen Downey'nin cinayetini soruşturuyoruz. Мы расследуем убийство Хелен Дауни.
Bir cinayeti çözmek için, akıl hastanesine yatmayı göze alıyorsan aklını kaçırmışsındır demektir. Джонни, ты должен быть сумасшедшим в этом заведении, чтобы раскрыть убийство.
Bir Donanma subayının ölümünü soruşturuyoruz. Мы расследуем смерть офицера ВМС.
Bir cinayeti üzerime yıkmaya çalışıyorlar. Пытаются подставить меня в убийстве.
Godfrey Endüstri'nin ürettiği bir ilacın sözde federal parasıyla tıbbi araştırmalara karşı bir itaatsizlik yaptığı ihbarını soruşturuyoruz. Расследуется дело о нарушении правил в отношение федерально-финансируемых испытаний для лекарств, которые производят Godfrey Industries.
Sizin işlediğiniz cinayeti başka cinayetle takas etmeye hazırım. Я готова обменять одно убийство на пять других.
Cathy ile beraber soruşturuyoruz. Мы с Кэти разбираемся.
Lowry cinayeti için mi geldiniz? Вы пришли из-за убийства Лаури?
Detektif Kelly cinayetini soruşturuyoruz biz. Мы расследуем убийство детектива Келли.
Başkan Bey, bu seneki üçüncü genç kadın cinayeti oldu bu. Мистер мэр, это третье убийство молодой женщины в этом году.
Bugün, onun ölümünü soruşturuyoruz. Сегодня мы расследуем его убийство.
Ohh! cinayeti çözdüm. я люблю разгадывать убийства.
Peki bunlar cinayeti çözmede bize nasıl yardım edecek? И какое же отношение это имеет к убийству?
Efendim, Beckett'ın annesinin cinayeti hakkında ne kadarını biliyorsunuz? Сэр, что вы знаете об убийстве матери Бекет?
Kiera birkaç ay önce onların şirketinde bir cinayeti araştırmıştı. Несколько месяцев назад Кира расследовала убийство в их лаборатории.
Hollis cinayeti ile bir bağlantısı olabilir. Garip. Здесь должна быть связь с убийством Холлиса.
Tate cinayeti ne durumda? Что с убийством Тейта?
Dünyanın bir yerindeki bir cinayeti yarı yolda durdurabilir mi? Может ли она помешать убийству на другом конце света?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!