Примеры употребления "cezaevi müdürü" в турецком

<>
Onun şansına, yumruk attığı gardiyan şu an cezaevi müdürü. К несчастью, теперь начальником тюрьмы работает тот самый охранник!
Efendim, hapishane müdürü sizi aradı. Мэм, начальник тюрьмы вызывал вас.
Cezaevi müdürüyken Craig'larla bir kaç defa görüştün. Ты много контактировал с Крейгом когда работал начальником тюрьмы.
Çok teşekkürler Sayın Emniyet Müdürü. Большое вам спасибо, комиссар.
Indiana Eyalet Cezaevi bu tarafta. Тюрьма Индиана в эту сторону.
Suşi müdürü onun hakkında bir şey bilmiyor mu? Менеджер в суши ничего про него не знает?
Ne zamandan beri cezaevi tatil köyüne döndü? С каких пор тюрьма стала домом отдыха?
Bu bey otel müdürü Bay Adams. Это менеджер отеля, мистер Адамс.
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
"Müdürü görmek istiyorum." "Я хочу видеть менеджера.
Cezaevi kayaların üstüne kurulmuş. Тюрьма построена на скале.
Müdürü ve bakanı bilgilendiriyor. Докладывает директору и министру.
Tek bir mahkûm bütün cezaevi adına konuşamaz. Одна заключённая не говорит за всю тюрьму.
Louvre müdürü mü insanlık düşmanıydı? Директор Лувра был врагом человечества?
Cezaevi ile ilgili bir haber yapıyor. Он пишет статью про нашу тюрьму.
Henry'nin okul müdürü arıyor. Тебе звонят. Директор Генри.
Sen bir cezaevi görevlisisin. Ты сотрудник исправительного учреждения.
Tüm Federal Araştırma Bürosu'nun özel kalem müdürü kimliğimden ziyade bir kadın olarak konuşuyorum şu an. Сейчас я больше говорю как женщина, а не как глава администрации Федерального бюро расследований.
"Bu cezaevi bana akıl almaz acılar yaşattı. "В этой тюрьме я пережила невероятные страдания.
CBI Müdürü Gail Bertram da grubun bir üyesi. Директор КБР Гейл Бертрам - также член организации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!