Примеры употребления "cephe" в турецком

<>
Milliyetçi Cephe, özgürlük ve ülke! Национальный Фронт, свобода и страна!
Bu atmosfer yüzünden herkes Hareket'e karşı cephe aldı, sanki hepimiz birer terörist ya da katilmişiz gibi! Эта атмосфера заставила всех объединиться против Движения, как если бы мы все были террористами и убийцами!
Ben, cephe hattına gidip General Iroh'a yardım edeceğim. Я полечу на линию фронта и помогу генералу Айро.
Büyük savaş yaklaşıyor ve bununla baş edebilmek için seçkinlerden oluşan yeni bir cephe hattı ordusu yaratıyoruz. Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию.
Bu cephe 1863 yılında, Papa IX. Pius'un isteğiyle restore işlerine girişen Kapuçin rahipleri tarafından yeniden yapılmıştır. Этот фасад был восстановлен капуцинами в 1863 году, которые восстанавливали церковь по приказу Папы Пия IX.
İtalya'nın savaşa katılması tamamen yeni bir cephe anlamına gelir. Участие Италии в войне может означать совершенно иной фронт.
1960'ta İkinci Ulusal Cephe kuruldu ve Bakhtiar, yeni organizasyonun Cephe öğrenci aktivisti bedeninin başı olarak etkinliklerinde çok önemli bir rol oynadı. В 1960 году была создана партия "Второй Национальный Фронт", в ней Бахтияр играл весьма значительную роль, будучи главой студенческих активистов организации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!