Примеры употребления "cenaze evi" в турецком

<>
Hastane ya da cenaze evi gibi görünüyor. Выглядит как будто здесь больница или похороны.
"Sonra, Fisher Oğulları Cenaze Evi şirketimi... Во-вторых, я распределяю "Фишер и сыновья"
Üç yeni cenaze evi Bay Gilardi. Три новых бюро, мистер Джиларди.
Michigan cenaze evi numarası oturma odasında ki telefonda kayıtlı. Номер хосписа в Мичигане записан на телефоне в гостиной.
Cenaze evi sahipleri bazen kolluk kuvvetlerine vatandaşlık görevi olarak bu servisi sağlarlar. Директора похоронных бюро часто предоставляют место правоохранительным органам. Из чувства гражданской ответственности.
Olivia burası cenaze evi. Оливия, это поминки.
Amanda Walsh'ın bedeni yakılmadan çalınmış, cenaze evi de bunu örtbas etmiş. Тело Аманды Волш украли до кремации, а похоронное бюро это скрыло.
Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı. Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года.
Hayranlık uyandıran bu methiyeyi böldüğüm için kusura bakmayın ama cenaze levazımatçısıyla görüşmeye geldim. Мне жаль прерывать ваши хвалебные речи, но мне нужно увидеть директора похорон.
Teşekkürler, Hamilton evi. Спасибо, дом Гамильтон.
Cenaze hazırlıkları çok zaman alır. Планирование похорон занимает много времени.
Nelson Davies'le bir anlaşma yaparız. Evi satışa çıkmış gibi gösteririz. Мы договоримся с Нельсоном Девисом, и дом продаст компания.
Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. Быстрые похороны - наш обычай, инспектор.
Kocacığım dünyadaki en güzel ufak şirin evi tasarladı. Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
Yeter ki cenaze kıyafetlerinden birini giyme. Только не в костюм для похорон.
Neredeyse bütün lanet evi indireceklerdi. Почти испепелили этот чертов дом.
Her aranjman bir cenaze için değil tatlım. Не все букеты для похорон, дорогуша.
İşte orada, General Walker'ın evi. Вот он, дом генерала Волкера.
Cenaze hazırlıkları yapmak için vakit yok. На похороны просто нет времени. "
Büyükannemin evi son duraktaydı. Тут дом моей бабушки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!