Примеры употребления "cam üzerinde" в турецком

<>
Cam ve diğerleri bunun üzerinde çalışıyorlar. Кэм и остальные над этим работают.
Bir cam daha aç. Открой еще одно окно.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Sadece kıytırık bir cam parçası. Это просто никчемный кусок стекла.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Yatak örtüsünde bulduğumuz cam parçası bira şişesine ait çıktı. Крошечный осколок стекла с покрывала постели соответствует пивной бутылке.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Duvar mı cam kenarı mı? Вы предпочитаете стену или окно?
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Her şey düzelecek, Cam. Все будет хорошо, Кэм.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Okulda bana Mr Glass (Bay Cam) diyorlar, çünkü cam gibi kırılıyorum. В школе меня называют мистер Стекляшка, потому что я хрупкий, как стекло.
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Bazı derin kesikleri var muhtemelen metal veya cam ile olmuş. У неё несколько глубоких порезов, о металл или стекло.
Ben o yastığın üzerinde uyurken, Max. Когда я на ней спала, Макс.
Daha yeni istifa ettim, Cam. Я только что уволился, Кэм!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!