Примеры употребления "buraya kadar" в турецком

<>
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Buraya kadar getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что подвёз нас до сюда.
Evden buraya kadar koştum. Всю дорогу от дома.
Buraya kadar gelmene gerek yok. Ты не обязана специально приезжать.
Alec'i buraya kadar getirdin. Ты привела его сюда.
Peşimizden buraya kadar gelmene gerek yoktu. Не было надобности идти за нами.
Buraya kadar sadece beni aşağılamak için geldiğini sanmıyorum. Не думаю, что ты пришла оскорблять меня.
Buraya kadar bu arabayla gelmişler. Они приехали на этой машине.
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
Buraya kadar beni görmeye geldiğiniz için sağ olun. Я благодарен, что вы пришли ко мне.
Üzgünüm, Brooklyn'den buraya kadar bisikletle geldim. Простите, приехал на велосипеде из Бруклина.
Grimm'i buraya kadar takip etti, bu ona hak verir. Он преследовал здесь Гримма, что дает ему такое право.
Buraya kadar, seni tutukluyorum. Ну всё, ты арестован.
Auggie, buraya kadar gelmene gerek yoktu. Огги, тебе не стоило сюда приезжать.
Buraya kadar, Micheal. Ты уволен, Майкл.
Buraya kadar gelip de hiç denememek yazık olurdu, değil mi? Было бы ужасно зайти так далеко и не попробовать, правда?
Neden ödülünü buraya kadar getirdin? Зачем ты принёс сюда награду?
Ben de buraya kadar gelmene müteşekkirim. Я благодарен, что вы приехали.
Nasıl olur da o parçalar Kripton'dan buraya kadar gelebilir? Но как куски Криптона добрались сюда за три галактики?
Bizi buraya kadar getirttiğine göre, iyi bir sebebin olmalı, Harold. Гарольд, я надеюсь, ты нас сюда не просто так притащил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!