Примеры употребления "burada yalnız" в турецком

<>
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Niçin burada yalnız başınıza yaşıyorsunuz? Почему вы живете здесь одни?
Yoksa burada yalnız olarak, şu anda öleceksin. Или вы умрете здесь, один, сейчас.
Beni burada yalnız bırakmayın! Не оставляйте меня одного.
O aptal kaltaklar seni burada yalnız mı bıraktı? Вот же сучки: оставили тебя здесь одного?
İyi ki de kalmışım yoksa Hudson burada yalnız kalırdı. И слава богу. Иначе Хадсон бы остался здесь один.
Mulder seni burada yalnız başına bırakıyor. Малдер оставил вас здесь совершенно одну.
Blu'yu burada yalnız bırakmalı mıyım, emin değilim. А может, не стоит оставлять их одних?
Burada yalnız ikimiz varız. Нас здесь только двое.
Bayan Hes'i mi aradın? Burada yalnız olacağımı biliyor mu? Ты позвонила миссис Хесс и сказала, что я один?
Beni burada yalnız bırakmayacaksınız değil mi? Вы ведь не оставите меня здесь?
Gelmek istemiyorsan, burada yalnız başına kal. Если не хочешь, оставайся здесь одна.
Dur adamım, beni burada yalnız bırakma. Стой, мужик, не бросай меня!
Ali burada yalnız mıydı, yoksa biriyle mi gelmişti? Интересно Элисон была здесь одна, или с кем-то?
Burada yalnız mısınız, Bay English? Вы здесь одни, мистер Инглиш?
Wickham, beni burada yalnız başıma bırakma! Уикхэм не смей оставлять меня здесь одну!
Ve ben de ölmeden önce bir kere olsun burada yalnız yaşamak istiyorum. И я бы хотела пожить одна, пока я еще не умерла.
Hayır, burada yalnız kalıyorum. Нет. Я останусь здесь один.
Eee, Burada yalnız mı yaşıyorsun? Значит, ты живёшь здесь один?
Beni burada yalnız bıraktın. Şimdi de geri mi döndün? Ты бросила меня одного, а теперь вернулась обратно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!