Примеры употребления "bundan daha iyi" в турецком

<>
Hayır.Sen bundan daha iyi bir babasın. Нет. Ты не такой плохой отец.
Bundan daha iyi bir yaşantı hakkımız. Мы имеем право на лучшую жизнь.
Mima'nın aktrist olabilmesi için bundan daha iyi bir fırsat olamaz! Нет ничего лучше, как возможность для Мимы стать актрисой!
İmajımı bundan daha iyi ne düzeltebilir ki? Что может быть для СМИ лучше этого?
Eleştiri bundan daha iyi olamazdı! Статья - лучше не придумаешь!
Eğer kamera önünde gerçek bir kariyer istiyorsanız bundan daha iyi yalan söylemeyi öğrenmeniz gerekecek. Вам нужно научиться врать получше, если вы хотите сделать настоящую карьеру на телевидении.
Bundan daha iyi teknelerde bulundum. Я бывал в переделках покруче.
Bundan daha iyi bir teklif alamazsınız. Лучшего предложения вам нигде не получить.
Seni bundan daha iyi eğittim. Я учила тебя гораздо лучшему.
Gordon Rimmer ve fedaileri orada olacaksa, bundan daha iyi bir plana ihtiyacımız var. Если Гордон Риммер и его бандиты в отеле, то нам нужен план получше.
Bundan daha iyi tanıyorsun beni. Ты же меня знаешь достаточно.
Leslie'yle doğumgününü geçirmek için bundan daha iyi bir yer olabilir mi? Где ещё ты бы предпочёл провести свой день рождения с Лесли?
Birkaç sene sonra bundan daha iyi ateş edersin. Через пару лет ты будешь стрелять куда лучше.
Senin için getirdiğim haberlere göre bundan daha iyi bir karşılamayı hak ediyorum. Я заслуживаю большего радушия, за те новости, что тебе принес.
Bundan daha iyi bitmesi gerekiyor. Тут должен быть другой конец.
Bundan daha iyi şekilde uyanabileceğim bir yol olmalı. Наверняка есть лучший способ просыпаться, чем этот.
Genelde bundan daha iyi teorilerin olurdu. Обычно у тебя рабочие теории получше.
Bundan daha iyi bir açıklaman var herhâlde. Полагаю, у тебя есть лучшее объяснение?
Şimdiye kadar beni bundan daha iyi tanıyamadınız mı siz? Разве вы двое ещё не поняли, какой я?
İyi denemeydi Quark, fakat ben seni bundan daha iyi tanıyorum. Хорошая попытка, Кварк, но я знаю тебя слишком хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!