Примеры употребления "buna uygun" в турецком

<>
Buna uygun birkaç kitap alabilirim sana. Я могу подобрать тебе несколько подходящих.
Ben de sana buna uygun bi pantolon alırım o zaman. Может быть, я тебе куплю шикарные штаны для комплекта.
Eski mahkemeler ve avukatlar buna uygun görünmüyor. Старые суды и юристы никуда не годятся.
Neden? Görünüşüm uygun olsa bile, saçlarım buna uygun değil. Даже если бы я мог, у меня не правильный прикид.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
İkimiz buna bir son vereceğiz. Мы собираемся положить этому конец.
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Yatmak için en uygun zaman sanırım. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Buna hiç kimse itiraz etmiyor, Bay Paris. С этим никто не спорит, мистер Пэрис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!