Примеры употребления "bulunur" в турецком

<>
Kakadu Ulusal Parkı, Avustralya'nın Kuzey Toprakları'nda Darwin'in 171 km güneybatısında bulunur. Национальный парк Какаду - объект Всемирного наследия ЮНЕСКО № 147. Территориально расположен в Австралии в 171 километре к востоку от Дарвина.
Böyle bir dürüstlük zor bulunur ve cesurdur. Подобная честность - большая редкость и смелость.
Ancak Delaney ile aramda şöyle bir fark var benim elimde oynamak için her zaman son bir as bulunur. Но разница между мной и Делейни в том, что у меня всегда в запасе есть последний козырь.
Bu bilgi her yerden bulunur. Это можно узнать где угодно.
Her domuz için mutlaka bir kasap bulunur. Для каждой свиньи однажды найдется свой мясник.
Dinle. Birbiriyle uyumlu iki insan çok nadir bulunur ve birleştirici olmadan... Послушайте, невероятно сложно найти двух подходящих людей и без соединителя.
Az bulunur eşyaları bulmasına, araştırma yapmasına ve cevaplar bulmasına yardım ettim. Я помогла ему добыть редкие предметы, раскопать информацию и найти ответы.
Ayrıca ülkedeki tek iyi müze Orosháza'da bulunur. В Орошазе можно найти единственный музей колодцев в стране.
TdT sadece lenf dokularında bulunur, immün çeşitlilik oluşturmaya yarayan V (D) J rekombinasyonu sırasında meydana gelen çift zincirli DNA kırıklarına nükleotitler ekler. TdT экспрессируется только в лимфоидной ткани и добавляет "n нуклеотидов" к разрывам двойной спирали, образующимся во время В (Р) С-рекомбинации.
İnsanlarda normalde bir çift halinde bulunur. 200 milyon baz çiftine ve toplam hücre DNA' sının %6,5'ine sahiptir. Хромосома содержит почти 200 млн пар оснований, что составляет примерно 6,5% всего материала ДНК человеческой клетки.
Darwin nandusunun diğer bir nüfusu ise daha kuzeyde, Bolivya ve Şili sınır bölgesinde, yani Andlar'ın yüksek kesimlerinde bulunur. Второй фрагмент ареала нанду расположен севернее, в приграничных областях Боливии и Чили, в высокогорных Андах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!