Примеры употребления "bulmadan" в турецком

<>
Gerçek bir şey bulmadan önce epey derine inmen gerek, evlât. Нужно копать глубже, сынок, чтоб найти хоть что-нибудь настоящее.
Çok zeki bir doktor o şeyleri çıkarmanın güvenli bir yolunu bulmadan önceydi. Пока один умный доктор не догадался, как освободить их без вреда.
Her seferinde bir sorunla ilgilenelim. Şimdi Crowley Purgatory'i bulmadan biz o serseriyi bulmalıyız. Главное сейчас - найти Краули до того, как этот ублюдок вскроет чистилище.
Regina'ya karşı kullanabileceğin bir silah bulmadan kesinlikle rahat edemeyeceksin ama bana bir konuda söz vermelisin, Pamuk. Очевидно, что ты не успокоишься до тех пор, пока мы не найдем оружие против Реджины.
Tek yapmamız gereken parayı bay Smith bizi bulmadan önce bulmak. O zaman her şey yoluna girecek. Нам надо найти деньги прежде, чем мистер Смит найдёт нас и всё будет в порядке.
Ben iyi bir iş bulmadan önce iki yıl geçti. Прошло два года, прежде чем я смог найти хорошую работу.
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
O halde, bela seni bulmadan önce, New York'a dönmeni öneririm. Тогда вам стоит вернуться в Нью-Йорк, пока проблемы не нашли вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!