Примеры употребления "bulaşık makinesine" в турецком

<>
Diş tellerini bulaşık makinesine koymaları zaten yeterince kötü. Пап, они суют железки в посудомоечную машину.
Bir eşiz anestetiğine ve kalp-ciğer baypas makinesine ihtiyacım var. Мне нужна доза изомерного анестетика и аппарат искусственного кровообращения.
Tam bulaşık yıkayacak havamdayım. Я готов мыть посуду.
Bu zaman makinesine girip'e geri dönmek gibi oldu. Как будто мы машине времени побывали и вернулись в.
Bulaşık makinesi, mikrodalga, çamaşır makinesi, fırın... Посудомоечная машина, микроволновка, стиральная машина, холодильник...
Yalan makinesine girmeye razıyım. Я пройду детектор лжи.
Boya karıştırma, bulaşık kurulama... Мешал краску, вытирал посуду...
Kurutma makinesine mi koydun beni? Ты засунула меня в сушилку?
Yemek yapma ve bulaşık yıkamanın saygı duyulası işler olduğunu keşfetti. Он открыл в себе уважение к труду кухарки и посудомойки.
Hepsini yalan makinesine sokuyoruz ve onlarla görüşüyoruz. Мы их опросим и проверим на полиграфе.
Bulaşık makinesini doldurmak zorunda kaldım. Да. Мне пришлось загрузить посудомойку.
Testten geçirildi, yalan makinesine sokuldu araştırıldı ve buraya gelmeden önce muayene edildi. Его проверяли, он прошел детектор лжи, его исследовали и допустили сюда.
Yani, Internet, elektirik, TV, bulaşık ve kurutucu gibi şeyler... Весь этот интернет, электричество, телевидение, стиральные и сушильные машинки могут...
Hiç Hetty verdik yalan makinesine önce? Ты проверяла Хэтти на полиграфе раньше?
Ayrıca temiz bulaşık hakkımız var. И мы заслуживаем чистую посуду.
Daha önce yalan makinesine girdin mi, Harold? Тебя когда-нибудь проверяли на детекторе лжи, Гарольд?
Bulaşık makinesi, kuzine, ocak. Стиральные машины, плиты, печи.
Bulaşık yıka, bez değiştir, erzak al. Мой тарелки, меняй пелёнки, покупай продукты.
Yeri süpürmekten, bulaşık yıkamaktan mutlu olacak mısın? Ты будешь рада подметая пол, отмывая тарелки?
Ne büyük bir bulaşık yığını. Грязная посуда, целая гора!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!