Примеры употребления "bol sıvı" в турецком

<>
Aspirin ve bol bol sıvı içmen gerekiyor. Надо принять аспирин и пить много жидкости.
Tamam, büyük ihtimalle sen bol sıvı alırsın, ve, uh, elektrolitini koru. Наверно, тебе нужно пить много воды, чтобы поддерживать свои электролиты на нужном уровне.
Bol bol sıvı tüket. И пей много жидкости.
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Bu işi halletmek için bol bol zamanımız var. У нас куча времени, чтобы всё уладить.
Renkli sıvı daha beter. Цветная жидкость еще хуже.
Şey, ikinize de bol şans diliyorum. Если вернемся, я желаю тебе удачи.
Bolca sıvı tüketeceksin ki vücudundan atabilesin. Побольше жидкости, чтобы организм очищался.
Hiçbir şey. Sadece arkadaşına söyle bol bol su içsin. Просто, скажите другу, чтобы пил побольше води.
Mor sıvı gerçeğini kaldıramayacaklarını biliyordum ve beni haklı çıkardılar. Я знал, что нельзя рассказывать им о жидкости.
Sana gelince, sıradaki büyük keşfinde bol şans. И вам. Удачи в твоей следующей большой сделке.
"Bu noktadan sıvı maddeler geçemez" derken, bu konuda ciddiydik. Фраза "никаких жидкостей за этой чертой", означает именно это.
Sana bol şans diliyorum Cherry. Желаю тебе удачи, Черри.
Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin? Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни?
Kendi hesabıma para kazanmak için bol bol vaktim vardı. У меня полно времени, чтобы заработать себе денег.
Muhtemelen biraz daha sıvı veriyorlardır. Возможно дают ему больше жидкости.
Sana bol şans küçük adam. Удачи тебе, молодой человек.
Hangardan hidrolik sıvı lazım. Рабочую жидкость со склада.
Bol bol bu özel meyve suyundan içiyorsun. Ничего. Просто пьешь много этого специального сока.
Başmüfettiş, şu kahverengi sıvı nedir? Инспектор, какие жидкости бывают коричневыми?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!