Примеры употребления "boğazını keser" в турецком

<>
Hatta Elena Gilbert'ı korumak için bu kasabanın yarısı kendi boğazını keser be. Да еще половина города глотки себе перережут, чтобы защитить Елену Гилберт.
Saatine bakmayı keser misin Bishop? Бишоп, перестань проверять время.
Gecenin bir köründe sessizce boğazını keserek. Аккуратно перерезав глотку в ночной тиши.
Yazar yazar, cerrah keser. Писатель пишет, хирург режет.
Kurban olmak istemiyorum. Bu adamı bulup boğazını kesmek istiyorum. Я хочу найти этого парня и вырвать ему горло.
Bu kadar çok şaşırmayı keser misin? Может, прекратишь уже всему удивляться?
Scott, etrafta birinin boğazını sökecek başka kim var? Скотт, кто еще разгуливать вокруг и рвет глотки?
Ozzie, şu aptal zili çalmayı keser misin? Оззи, хватит баловаться с этим чертовым звонком.
V kadının boğazını kesip atacak sandım. Я думал Ви вырвет ей горло.
Bay Rory, keser misiniz şunu? Мистер Рори, вы можете прекратить?
Beş çocuk annesinin boğazını kestiniz. Перерезали глотку матери пятерых детей.
Şunu keser misin Iütfen? Пожалуйста, прекратите это?
Boğazını o kesti, sonra da kendi oğlu tahta geçebilsin diye bana iftira attı. Она перерезала ему горло и подставила меня, чтобы её сын мог занять трон.
Oyun oynamayı keser misin? Хватит дурачиться. Ты спятил?
Bana telefonunu ver yoksa ben boğazını kesti olacaktır. Отдай мне телефон или я перережу ей глотку.
Keser misin şöyle demeyi? Ты перестанешь это повторять?
Sadece bir gece yarısı onun boğazını kesmeyi, ama yakalanmamayı dilerdim. Я лишь хочу перерезать ночью ему глотку и не быть пойманным.
Bana salak demeyi keser misin? Ты прекратишь называть меня идиотом?
Birbirimizin boğazını kesmemize gerek kalmayacak kadar yeterince her şey var burada. Запасов хватит на всех, и нечего из-за них резать глотки!
Lütfen sorumsuz davranmayı keser misin? Ты перестанешь быть таким безответственным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!