Примеры употребления "bizim ikramımız" в турецком

<>
İçecekler bizim ikramımız. Напитки за счёт заведения.
O bizim çocuğumuz, ikimizin. Она наш ребенок - наша.
Akıl ve azimle oynuyorsun artık ki bu bizim ligde görülmemiş bir şey. Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге.
Bizim okulda sağır bir çocuk vardı. С нами раньше учился глухой мальчик.
Bizim sınıf onun sayesinde bayrak yarışını kazanmıştı. Наш класс выигрывал соревнования только благодаря ему.
Evet, bizim ceketler de kırmızı renkli. Да, наши куртки тоже малинового цвета.
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
Bu bizim özel alanımız. Это наше личное пространство.
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz. Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
O bizim yaşam kaynağımız. Это наша жизненная сила.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Bir silah oluşturuyorsunuz, Dr. Skouras. Bu durum da bizim ilgi alanımıza giriyor demektir. Вы создаете оружие, доктор Скурас, которое напрямую попадает в сферу нашей компетенции.
Bizim oralarda işler böyle yürür. У нас тут так заведено.
Düşmanlarımız bizim zayıflığımızdan zevk alacak ve biz onlara karşı koymaktan aciz olacağız. Наши враги воспользуются нашей слабостью, и мы будем бессильны противостоять им.
Bizim Mr. Spock'umuza çok benziyor değil mi? Он похож на нашего м-р Спока, разве нет?
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
Bizim işimiz; görmek. Наша работа - видеть.
Bizim bu iş modelimizin son derece etkili olduğu kanıtlandı. Это наша бизнес-модель, которая доказала свою высокую эффективность.
Ve modern çağımızın şehitleri de bizim işlediğimiz günahlar için ölecek. А сейчас мученики наших дней примут смерть за наши прегрешения.
Kara Gök bizim olacak. Черное Небо будет нашим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!