Примеры употребления "birleşik" в турецком

<>
Enterprise Plaza, Amerika Birleşik Devletleri'nin Houston kentinde bulunan bir gökdelendir. Enterprise Plaza - небоскрёб, расположенный в Хьюстоне (штат Техас, США).
1938 yılında Amerika Birleşik Devletleri "nin New York eyaletine yerleşti. В 1938 году он переехал в Соединенные Штаты и обосновался в Нью-Йорке.
İyi bir kız gibi, oyuncaklarını topla ve Birleşik Devletlerin First Lady'si gibi davranmaya başla. Время собрать свои игрушки, как хорошей девочке, и действовать как первой леди Америки.
Sadece tatbikat kurallarını ihlal etmesinden değil Birleşik Devletler kanunlarına da karşı geldiği için. Он не только нарушил правила игры, он самовольно распоряжается собственностью правительства США.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
O adam yeni Birleşik Devletler'in başkanıdır ve ona biraz saygı göstersen iyi olur. Этот человек - президент новых Соединенных Штатов и ты должна выказать ему уважение.
Birleşik Devletlerin anayasasını destekleyip yerli ve yabancı tüm düşmanlara karşı koruyacağıma yemin ederim. Торжественно клянусь отстаивать и защищать конституцию Соединённых Штатов от врагов внешних и внутренних.
Son altı ayda Birleşik Devletler'de bilinen ölüm var. В Соединенных Штатах произошло смертей за последние полгода.
Hell Energy'nin Macaristan, Türkiye, Romanya, Birleşik Krallık, Rusya ve Kıbrıs'ta merkezi bulunmaktadır. Штаб-квартиры компании находятся в Венгрии, Румынии, Великобритании, России и Кипре.
1922'de İrlanda'nın büyük kısmı birlikten ayrıldı ve ülkenin adı tekrar değişerek Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı haline geldi. В 1922 пять шестых территории Ирландии отделились и страна была переименована в Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии - как она и известна по сей день.
İlk defa Birleşik Krallık'ta 17 Ekim 2005'te, Amerika Birleşik Devletleri'nde ise 8 Kasım 2005'te basıldı. Впервые роман был опубликован 17 октября 2005 года в Соединенном Королевстве, а 8 ноября 2005 - в США.
27 ocak 1967'de ABD, Birleşik Krallı ve Sovyetler Birliği'nde imzaya açılan antlaşma 10 Ekim 1967'de yürürlüğe girmiştir. Договор подписали Соединённые Штаты Америки, Великобритания и Советский Союз 27 января 1967 года, вступил в силу 10 октября 1967 года.
"Talk That Talk" un yayımlanmasından beri şarkı, Güney Kore, Birleşik Krallık ve Birleşik Devletler'deki listelere girebildi. После выпуска альбома "Talk That Talk" песня дебютировала на нижних местах в чарте Южной Кореи, Великобритании и Соединённых Штатов Америки.
Doğru, ve Birleşik Devletler'in hangi birimi aileden bile saklanması gereken çok gizli işler yapar? Точно, и какое подразделение правительства Соединенных Штатов требует полной секретности даже от собственной семьи?
Assad, 17 Mart 2009'da Amerika Birleşik Devletleri Şampiyonasını ikinci kez kazandı. Свой второй титул Чемпиона США WWE Бёрк завоевал 17 марта 2009 года.
Venedik ve Bologna'ya gidişinin ardından 1879'da Birleşik Devletler'e geri döndü. Затем художник совершил поездку в Венецию и Болонью и вернулся в Соединенные Штаты в 1879 году.
Şubat'te Dr. Bennet Omalu Amerika Birleşik Devletleri vatandaşı oldu. В феврале г. д-р Беннет Омалу получил гражданство США.
Bense suçu paylara bölüp, "batı", NATO, Birleşmiş Milletler ya da Birleşik Devletler'e atmadım. Я не хотел делить общую вину и говорить: Запад, НАТО, международное сообщество или Соединённые Штаты.
1901'de Filipinler'i, 1902'de Amerika Birleşik Devletleri ve Küba'yı, 1903'te Japonya'yı ziyaret etti. В 1901 году художник посетил Филиппинские острова, в 1902 - США и Кубу, в 1903 - Японию.
Amerika Birleşik Devletleri'nde kişi başına yaklaşık bir klozet düşüyor. В США на одного человека приходится приблизительно один унитаз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!