Примеры употребления "biraz yürüyelim" в турецком

<>
Çocuklar, hadi biraz yürüyelim. Ребята, мы прогуляемся немного.
Juicy, biraz yürüyelim. Джуси, давай-ка прогуляемся.
Leonis hadi biraz yürüyelim, olur mu? Что ж, Леонис, может пройдёмся?
Hadi sahile gidip biraz yürüyelim. Поедем-ка на пляж, прогуляемся.
Hadi biraz yürüyelim, peygamber. Пошли, прогуляемся, пророк.
Hadi serinlemek için biraz yürüyelim. Чтобы остыть, давай прогуляемся.
Veronica biraz parkta yürüyelim n'olur. можно мы погуляем по парку?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ne kadar uzağa yürüyelim? Как далеко мы пойдем?
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Şimdi gel, eve beraber yürüyelim. А теперь, давай прогуляемся домой.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Nehrin orada bir yürüyelim. Пошли прогуляемся к реке.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Haydi şu lobiden yürüyelim. Давай прогуляемся по фойе.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Sınıfa kadar yürüyelim mi? Хочешь пойти в класс?
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Daha iyi bir fikrim var. Yürüyelim. А еще лучше - пойти пешком.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!