Примеры употребления "biraz vakit" в турецком

<>
Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir. Тебе будет полезно провести время с сыном.
Bu biraz vakit alacak gibi, ben en iyisi televizyonu açayım. Слушай, я еще побуду, так что включу здесь телевизор.
Ben ve Devon ile biraz vakit geçirirsin... Провести немного времени со мной и Девоном...
Muhtemelen biraz vakit alacak. Наверное, некоторое время.
Yani birlikte biraz vakit geçirdiniz. Вы провели какое-то время вместе.
Bu biraz vakit alacak. Это займёт некоторое время.
Bir arkadaşımla biraz vakit geçireceğim. Просто хочу побыть с подругой.
Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu! Сеть долго обновлялась, но вот они пришли!
İlki biraz vakit alabilecek cinsten. На первый может потребоваться время.
Acaba bana biraz vakit ayırabilir misiniz? Не уделите ли мне немного времени?
Size biraz vakit kazandırayım. Лучше выиграю вам время.
Hayır, yani, gerçekten anlatabilsem birlikte biraz vakit geçirsek beni affetmeni sağlasam. Нет. Я про настоящее объяснение. Проведём время вместе, я заслужу твоё прощение.
Aslında amcam Buster ile biraz vakit geçirmek istedim. Я просто пришел провести время с дядей Бастером.
Ben sadece dedemle biraz vakit geçirmek istedim. Мне понравилось проводить время со своим дедушкой.
Hadi şimdi git ve kızınla biraz vakit geçir. А теперь иди, проводи время с дочкой.
Yeni babanızla biraz vakit geçirin. Побудьте с вашим новым отцом.
Steve Holt! Tüm istediğim babamla biraz vakit geçirmekti. Я всего лишь хотел провести немного времени с папой.
Bu da biraz vakit alabilir, Raymond. Это может занять какое-то время, Реймонд.
Doku analizi ve kemik yoğunluk sonuçları biraz daha vakit alacak. Анализ ткани и результаты плотности кости займут чуть больше времени.
Burada biz bizeyiz. Ve şu an biraz değişik bir şeyler denemek için mükemmel bir vakit. Хорошо, это между нами девочками, сейчас прекрасное время чтобы попробовать что-нибудь немного другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!