Примеры употребления "biraz rahatla" в турецком

<>
Gel, Jane, biraz rahatla. Не надо, Джейн, успокойся.
Yemeğe oturmadan rahatla biraz. Расслабься немного перед ужином.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Şakaydı, Ric, rahatla. Это шутка Рик, успокойся.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Pekâlâ, rahatla sadece. Ладно, просто расслабиться.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Crispina, üzülme, uzan ve rahatla. Криспина, не волнуйся. Успокойся и ложись.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Rahatla Justin, bu sadece bir resim. Успокойся, Джастин, это всего-лишь фото.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Al bakalım, gazete oku, rahatla. Вот держи, почитай газету, расслабься.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Rahatla, orası kolay. Успокойся, это ерунда.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Rahatla, oldu mu? Расслабься, ну же!
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Rahatla biraz. Kazayı düşünmemeye çalış. Просто успокойся и не думай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!