Примеры употребления "biraz odun" в турецком

<>
Biraz odun almaya gidiyorum. Я схожу за дровами.
Biraz odun alıyordum ve bunu buldum. Собирал дрова и нашел эту штуку.
Tamam, biraz odun ve yiyecek alayım. Хорошо, я куплю топлива и еды.
Ama önce biraz odun toplayayım. Но сначала наберу-ка я дров.
Ateş için biraz odun bulacağım ben. Я пойду за деревом для огня.
Biraz yakacak odun getirmeliyiz. Нам нужно немного дров.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı. С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Yakacak odun istediğinizi söylediler. Мне велели принести дров.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Peki, odun toplamaya başlarım. Ладно, начну собирать дрова.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Birinin odun toplaması gerek. Кто-то должен собрать дров.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Hava soğuyor, daha fazla odun kesmemiz gerekecek. Становится холоднее, нам нужно нарубить больше дров.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Çok acayip, sürüyle odun var. Тут много дерева, что любопытно.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Odun toplamayı benden iyi mi bileceksiniz? Ты-то сам когда научился собирать дрова?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!