Примеры употребления "biraz eğlenelim" в турецком

<>
Hadi biraz eğlenelim şimdi. А теперь давай повеселимся.
Biraz eğlenelim, Immelmann! Давай поиграем, Иммельман.
Haydi tatlım, biraz eğlenelim. Ну давай повеселимся, дорогой.
Hadi birlikte biraz eğlenelim. Давай с тобой повеселимся.
Bu gece biraz eğlenelim. Давай повеселимся этой ночью.
Yapma ama, gidip biraz eğlenelim. Ой, да ладно. Давайте повеселимся.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Şimdi eve gidip, basit şeylerle eğlenelim. Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Parka kaçıp kendimiz eğlenelim mi? Harika fikir. Предлагаю тогда слинять в парк и поразвлечься самим.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Doktor Bruner beraber vakit geçirmemizi istiyor, eğlenelim biraz! Нам не нужен доктор Брунер, когда мы веселимся.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Günün geri kalanında eğlenelim. " Пусть остаток дня будет весёлым.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
"Biraz eğlenelim." "Давай повеселимся".
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Hadi eğlenelim, çocuklar. Давайте веселиться, ребята.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Hepsini buraya getir ve şöyle güzelce bir eğlenelim. Принесите их сюда, и мы устроим вечеринку...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!