Примеры употребления "bir yerlere" в турецком

<>
Belki de bir yerlere gidip çalışmalıyız. Buradayız. Нам надо пойти куда-нибудь и потренироваться еще.
Bir yerlere varıyor olmalı, değil mi? Она же куда-то да приведёт, да?
Hadi, haftasonu için bir yerlere gidelim, ve Cookie'ye yanıldığını gösterelim. Ну же. Уедем на выходные, докажем Куки, что она ошибается.
Tatil için bir yerlere gittiğini duydum. он взял отпуск и куда-то уехал.
Hep sıcak bir yerlere gitmek istemişimdir. Всегда хотел побывать в жарких местах.
Bilmiyorum. Canım bir yerlere yürümek istiyor. сегодня хочу просто погулять в одиночестве.
Daniel hep tropik bir yerlere gitmek isterdi ve o ada da mükemmel görünüyordu. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
İşte şimdi bir yerlere varıyoruz. Ну теперь я вижу прогресс.
O asla bir yerlere gitmez. Он никогда никуда не ходит.
Sadece bela seni bir yerlere getirebilir. Только где-то неприятность настигнет и тебя.
eğlenceli bir yerlere götür! Туда, где весело!
Herkes bir yerlere dağıIdı. Разъехались по всей стране.
Hala bir yerlere gidiyormuş gibi gözüküyorsun. Ты явно все еще куда-то собираешься.
Ama şimdi onu bir yerlere götürmeliyiz. Но мы должны её куда-нибудь отвезти.
Kardeşine tavsiyem: bir süreliğine bir yerlere gitsin. Мой совет твоему брату уехать на время куда-нибудь.
Biz umuyorduk ki ailemizin geri kalanıyla daha yakın olabileceğimiz bir yerlere gönderiliriz. Мне бы так хотелось, чтобы мы были ближе к нашей родне.
Onu bir yere kilitleyip kilidi de bir yerlere atabilirdik tabii. Полагаю, мы могли бы запереть её и выкинуть ключ.
Belki telefonunu bir yerlere saklamıştı. Может, она спрятала телефон.
İşte bir yerlere varıyoruz. Вот, пошел прогресс.
Ama sanki her zaman bir yerlere kaçıyormuşsun gibi hissediyorum. Хотя такое ощущение, что ты постоянно куда-то сбегаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!