Примеры употребления "bir tost alabilir" в турецком

<>
Elbette. Ballı çay ve kenarları kesilmiş bir tost alabilir miyim? А можно мне чаю с мёдом и гренку без корочки?
Ben bir tost yapıcam. Я хочу произнести тост.
Ben bir tost parçası değilim. Я же не кусок хлеба!
Tüm bunları neden bir tost makinesi tarttığını açıklarmış gibi anlatıyorsun. Говоришь так, будто это объясняет зачем ты взвешиваешь тостер.
Geçe senin için güzel bir tost hatırladım. Ночью я вспомнил замечательный тост для тебя.
Bir tost teklif etmek istiyorum. Я бы хотел предложить тост.
Bu arada yeni bir tost makinasına ihtiyacın var. Да, и похоже тебе понадобиться новый тостер.
Bir resim alabilir miyim? Можно ещё один снимок?
İki diyet kola ve bir sosisli alabilir miyiz, lütfen? Можно нам две диетические колы и один хот-дог, пожалуйста?
Bir espresso alabilir miyim lütfen? Можно один эспрессо, пожалуйста?
Bir krep daha alabilir miyim? Можно мне еще один блинчик?
Ben de limonlu bir maden suyu alabilir miyim. И одну для меня с лаймом, пожалуйста.
Bir Espresso daha alabilir miyim? Ещё один эспрессо, пожалуйста.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Yüzükleri alabilir miyiz, lütfen? Можно нам кольца, пожалуйста?
Herif tost makinesini zorla kullanabiliyor, Dean. Дин, отец едва с тостером справлялся.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Merhaba. Burada biraz ışık alabilir miyim? Эй, можно добавить немного света?
Tost makinesini çok kullanırız. Мы часто пользуемся тостером.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!