Примеры употребления "bir sahne" в турецком

<>
Bir sahne üzerine çalışıyorduk. Мы работали над сценой...
"Benim annem bir diva bir sahne işi aldı ve sorumluluklarından serbest kaldı." "Мать моя актриса, нашла ещё одного простачка и забила на обязанности".
Sadece bir sahne yaratırız. Мы только устроим сцену.
Bu oyuncular için önemli bir sahne. Это очень важная сцена для актёров.
Yine de izlemeniz için son bir sahne var. Но есть одна финальная сцена для вашего удовольствия.
Burası filmden bir sahne değil. Это не сцена из кино.
O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız. Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт.
Sana çok iyi bir sahne yazdım. Я написал для тебя классную песню.
Ama, Nina, gerçekte D.M.V. büyük bir sahne değilse nedir? Но, Нина, разве автоинспекция это не одна большая сцена?
Hayatım, bu yılı şampiyonluk maçından bir sahne. Дорогуша, это лучшие моменты игры чемпионата -го.
Sana bir sahne adı lazım. Поэтому у тебя будет псевдоним...
Soruma, senaryodan bir sahne okuyarak yanıt verdi. Он перечитал сцену и ответил на мой вопрос.
Ama filmlerde oynayan herkesin bir sahne adı olur. Но у всех в кино есть сценический псевдоним.
Eski evinin önünden geçerken eklenecek ilginç bir sahne. Интересное дополнение - бродить рядом со старым домом.
Burada yakın bir sahne çekmeye çalışıyorum. Я пытаюсь снимать здесь интимную сцену.
Şoförün dublör olduğunun aşikâr olduğu dandik bir sahne. Плохо смонтированный момент, где ведет явно каскадер.
Yani gerçek manada gerçekten evlenirken mecazen olunca bir sahne gösterisi olarak evlenmiş oluyorsunuz. Жениться буквально, значит по-настоящему, а фигурально - сыграть свадьбу в спектакле.
Herkes Grace'i saklamaya çalışır. "Bir kurmaca, bir sahne olduğunu bilmemize rağmen bizi hala cezbetmesi enteresandır. Здесь мы имеем дело с таким онтологическим подходом к реальности, как если бы это была незаконченная вселенная.
Çalıştığı yerde bir sahne vardı, bir kaç tane de kabin. Здесь была сцена, где она работала, и несколько киосков.
İtalyan operasına layık bir sahne, müfettiş. Сцена, достойная итальянской оперы, инспектор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!