Примеры употребления "bir parçasıydı" в турецком

<>
Bu planın bir parçasıydı. Это было частью плана.
Bana o şarkıları vermek, planının bir parçasıydı değil mi? Решил дать мне песню, чтобы потом обвинить в плагиате?
Yani tüm söylediklerim gösterinin bir parçasıydı. Все мои слова были частью шоу.
Bir kurban vermek, bunun çok küçük bir parçasıydı. Приношение жертвы было только очень маленькой частью всего этого.
Çit kutunun bir parçasıydı. Забор был частью дела.
Hepsi şeytani planımın bir parçasıydı. -Biliyordum. Это всё было частью моего дьявольского плана.
Galiba gerçekten eski kimliğimi özlemişim ve Aidan bunun çok büyük bir parçasıydı... Мне не хватало прежней жизни и Эйдан играл в ней важную роль.
Hayır, o görevin bir parçasıydı. Нет, она была частью задания;
Yelek, bakım paketinin bir parçasıydı. Жилет был частью посылки из дома.
Ronnie'nin babası bunu bilmiyordu, ama aslında o ailenin bir parçasıydı. Отец Ронни этого не знал, но он принадлежит этой семье.
Sakal, yıllar boyu yüzünün bir parçasıydı. Борода была частью твоего лица многие годы.
Bill, ödül anlaşmanın bir parçasıydı. Билл, награда была частью сделки.
Bu işin bir parçasıydı hani? - Hayır. Вы говорили, что это - часть работы.
Kahretsin, sorununun bir parçasıydı. Это было частью его проблемы.
Bu çalışmanın bir parçasıydı. Это было частью исследования.
Her şey bu planın bir parçasıydı. Это было всё частью его плана.
Eğitimin önemli bir parçasıydı. Жизненно важная часть обучения.
Nick senden önce bu topluluğun bir parçasıydı. Ник был частью Круга еще до тебя.
Bak, bir dakika önce bu beynimin bir parçasıydı. Смотри, это было частью моей головы минуту назад.
Biliyorum, hayatımın büyük bir parçasıydı. Она была важной частью моей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!