Примеры употребления "bir parçasıdır" в турецком

<>
Bu yazı Avrupa Krizde özel haberimizin bir parçasıdır. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Европа в условиях кризиса".
Bu yazı mevcut rejim ile müttefik güçleri ve onlara karşı direnenler arasında devam eden silahlı çatışma sırasında Suriye'deki yaşam gerçeklerini anlatan blogger ve aktivist Marcell Shehwaro "ya ait makalelerden oluşan bir özel serinin bir parçasıdır. Эта статья публикуется в рамках цикла статей блогера и активистки Марсель Шейваро, описывающего реалии жизни в Сирии в ходе продолжающегося вооружённого конфликта между силами, лояльными к правящему режиму, и оппозиционерами, которые хотят свергнуть его.
Reddedilmek aktör olmanın bir parçasıdır. Отказы это часть жизни актёра.
Piper Chapman şebekenin bir parçasıdır. Пайпер Чапмэн была частью кольца.
Yangın doğanın bir parçasıdır. Огонь - часть природы.
Anayasadan gelen temsil edilme hakkının bir parçasıdır. Это часть конституционного права на юридическую защиту.
Hile yapmak oyunun bir parçasıdır. Обман - это часть игры.
Belki hasta ritüelinin bir parçasıdır. Может это часть его ритуала.
Gece günün bir parçasıdır. Ночь это часть дня.
Çizgi roman dünyasında, kaderin insanoğlunu kurtarmaksa, yalnızlık da bunun bir parçasıdır. В мире комиксов если тебе суждено спасти человечество, Тебе суждено быть одиноким.
Veya oldu midilli sürüş deneyimi sadece bir parçasıdır? Или это был просто опыт поездки на пони?
Her kıymık onların bir parçasıdır. Каждая щепка является их частью.
Evet, elbette, Shangri-la deneyiminin bir parçasıdır. Да, конечно, это часть Шангри-ла процедур.
Eminim, annesi de bu işin bir parçasıdır. Уверен, что его мать та ещё штучка.
O bir ay da kendiliğindenliğin bir parçasıdır. Месяц, который находится в категории спонтанности.
Burada avcılar ekonominin büyük bir parçasıdır. Здесь охотники - львиная доля экономики.
Belki bu da onun bir parçasıdır. Возможно, это всего лишь часть.
Çocuklara doğru yolu göstermek de polisin görevinin bir parçasıdır. Обучение детей моральным нормам - это часть работы полицейского.
Bu soruşturmaları halletmek işimin bir parçasıdır. Решать подобные вопросы часть моей работы.
Vajinayla doğduysan, herkes bilir ki ürkütücü tipler olayın bir parçasıdır. Если родишься с вагиной, то все знают что маньяки прилагаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!