Примеры употребления "bir mesaj" в турецком

<>
Peter da gelecekten bir mesaj alır. А Питер получает послание из будущего.
Memur Lopez'e bir mesaj iletmek istiyorum. Мне нужно передать сообщение офицеру Лопез.
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum." Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley. По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor. На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке".
Sana bir mesaj bırakmıştım. Я оставляла тебе сообщение.
Ofisten bir mesaj aldım. Получила сообщение из офиса.
Bu kötü karma değil, doğrudan Tanrı'nın oğlundan gelen bir mesaj. Это не плохая карма, Это прямое послание от сына Божьего.
Ve şimdi ona bir mesaj yollayacağız. А теперь мы отправим ему сообщение.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Debbie internette bir mesaj buldu. Дебби нашла пост в сети.
Şifreli bir mesaj aldık. Мы получили шифрованное сообщение.
Ona kör bir mesaj yolladım ve karşılık verdi. Я послал ему сообщение вслепую. И получил ответ.
Bana tek söyledikleri Rachel'dan bir mesaj iletmem. Меня попросили передать тебе сообщение от Рейчел.
Üs güvenliğinden bir mesaj. Сообщение от службы безопасности.
Bir mesaj iletmek için burdayım. Я здесь чтобы передать сообщение.
Bir mesaj iletmeye geldim. Я пришёл передать сообщение.
Gücünü göstererek sana bir mesaj yolluyor. Он показывает тебе пределы своего влияния.
Fotoğraf ekli, başka bir mesaj var. Здесь есть ещё сообщение с прикреплённым фото.
Ona bir mesaj gönderdim. Я послал ему сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!