Примеры употребления "bir madde" в турецком

<>
Yasaklı bir madde, methylone deniyor. Это запрещенная субстанция под названием метилон.
Bu her anlaşmada olan standart bir madde. Поймите, это стандартный пункт любого договора.
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Belirli bir madde gri rengi koyulaştırmak için ilave edilmiş. В нём особый краситель, для усиления серого цвета.
Alışılmadık özellikleri olan bir madde. Он имел весьма необычные свойства.
Kenarları tırtıklı ve saydam bir madde. Что-то с неровными краями и непрозрачное.
Bay Trudeau, kontrol kulesinde yetkisiz personele ilişkin, FAA tüzüğünde bir madde var. Мистер Трюдо, напомню вам о правилах ФАУ, касающихся посторонних в диспетчерской башне!
Hayallerinizi mümkün kılan, yaklaşık kiloluk gri bir madde yığını. Ваши мечты осуществляются благодаря этим самым -м фунтам серого вещества.
Kararsız radyoaktif bir madde. нестабильную, радиоактивную вещь.
Dr. Breyer'ın sağ elinde yapışkan bir madde var. На правой руке доктора Брейера - липкое вещество.
Basit bir madde alımıyla oluşan sonuçlara veya bir şeyin eksikliğinin insan vücuduna yapabildiği etkilere her zaman hayran olmuşumdur. Меня всегда интересовали простые и эффективные воздействия, что можно сделать с человеческим телом просто добавляя и вычитая.
Politik memurun varlığını engelleyen bir madde yok. Она не исключает наличия советника по политике.
Kanınızda nadir görülen bir madde var. Группа Вашей крови, настолько редкая...
Uyuşturucu bir madde şirket bölgesi içinde kullanıldı tamam mı? Запрещенный препарат был обнаружен на территории компании, понимаешь?
Yani ince, geri dönüştürülebilir bir madde gibi? Типа, очень тонкий перерабатываемый материал? Нет.
Cybulski adında bir Polonyalının farklı hayvanların bezlerinden aldığı ilginç bir madde. Это любопытная субстанция, которую получил из надпочечников животных врач-поляк Цибульский.
Vücuduna kanı pıhtılaştıran güçlü bir madde verilmişti. Тебе вкололи сильное средство для свёртывания крови.
İptali sağlayacak bir madde buldum. Я нашел пункт об аннулировании.
Bilmiyorum, bir madde. Hayvan ya da insan değil. Если бы ты был ни животным, ни человеком.
Dış yüzeyinde koyu taneli bir madde var. Здесь видна темная гранулированная субстанция на поверхности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!