Примеры употребления "bir müzisyen" в турецком

<>
Bir müzisyen, Melchior Wilson adında bir uyuşturucu bağımlısı. Музыкант, парень по имени Мелькиор Уилсон, наркоман.
Her hafta yeni bir müzisyen tanıtıyorlar. Они представляют новых музыкантов каждую неделю.
İnanılmaz bir müzisyen olacak. Она будет отличным музыкантом.
Dürüst olmam gerekirse iyi bir müzisyen değilim. Я не очень музыкальный, если честно.
Eğer faydalanmak istersen burada sıra dışı bir müzisyen var. Ты можешь воспользоваться фантастическим музыкантом, который здесь живет.
Karin çok özel bir yetenek, çok iyi bir müzisyen olabilir. У Карин большой талант, из неё может вырасти великий музыкант.
Ünlü bir müzisyen olmama gerek yok. Мне не обязательно быть знаменитым музыкантом.
Andy Yorke 1972 doğumlu bir müzisyen ve 1994'e kadar eski "Unbelievable Truth" grubunun solist ve gitaristi. Энди Йорк (родился 10 января 1972) - английский музыкант, бывший вокалист и гитарист группы "Unbelievable Truth" ("Невероятная правда").
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
sen hızlı yaşıyorsun, müzisyen olmak, Kulüpten kulübe gezmek O zaman başının çaresine bakmayı öğren. Хочешь быть музыкантом, развлекаться в клубах и все такое, тогда учись о себе заботиться.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Şair, sanatçı, müzisyen. Поэт, художник, музыкант.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Ve de hapishaneye konuk müzisyen istiyoruz, Johnny Cash mesela. И пусть приглашают в тюрьму музыкантов, например Джонни Кэша.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Odadaki tek müzisyen sen değilsin, Russ. Ты не единственный музыкант в этой комнате.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Yahudi ya da müzisyen demişti. За еврея или кого-то музыкального.
Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu. Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
Siz ikinizin de müzisyen olduğunu duydum. Я слышала, вы тоже музыканты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!