Примеры употребления "bir kopyası" в турецком

<>
Bu saçmalıklar Kralın fermanıdır. Onun tarafından imzalanmış bir kopyası burada. Это - приказ короля, вот копия, подписанная им.
Bir kopyası elinizde mevcut mu? Да. Вы получали его копию?
Oğlak'ta kitabın başka bir kopyası var. У Козерога остался еще один экземпляр.
Başka bir kopyası olmalı! У них была копия!
Raporumun gelişmiş bir kopyası. Расширенная копия моего отчета.
Boston Celtics takımının maskotunun ev yapımı bir kopyası mı bu? Выглядит как самодельное исполнение, и это талисман Бостон Селтикс?
Fotoğrafın bir kopyası onda da var. У нее тоже есть эта фотография.
Bu Tom'un kod kitabının bir kopyası. Это копия книги с шифром Тома.
Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu. Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием.
Elimizde hükümetin eğitim tasarısının bir kopyası var. Мы достали копию законопроекта администрации об образовании.
Elimde kitabınızın bir kopyası olacak. Я принесу копию твоей книги.
Bu kitabımın bir kopyası, size gerçekten yardımcı olabilecek bir şeyler buldum. Это копия моей книги. Я кое-что выяснил, это может помочь вам.
Hatta bir kopyası var. У меня есть копия.
Bu odadaki herkesin uzaylılar tarafından bir kopyası yapıldı, efendim. Каждый из людей в этой комнате продублирован пришельцами, сэр.
Görmek isteyen olursa, bir kopyası hala bende.. У меня есть копии, если кому-то понадобится.
Bay Grant, burada eşinizin bordrosunun bir kopyası var. Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены.
Elinde Merdiven'in bir kopyası var. У тебя есть экземпляр Лестницы.
Adamım, bu sadece amerikan futbolunun kötü bir kopyası. Старик, это просто какая-то жалкая копия американского футбола.
Ama Oğlak'ta kitabın bir kopyası var. Но у Козерога остался еще экземпляр.
Guitar Face'i, King of Leon'un kötü bir kopyası gibi düşünürdüm. Я думал, Guitar Face были как короли Леона для бедняков?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!