Примеры употребления "bir göz atalım" в турецком

<>
Hadi hastaneye gidip bacağına bir göz atalım. Пойдем в больницу и осмотрим твою ногу.
Durup bir göz atalım. Мы притормозим и посмотрим.
Ofisine bir göz atalım. Давайте, осмотрим кабинет.
Hadi bilimsel batı Tıbbına bir göz atalım. Давайте бросим короткий взгляд на западную медицину:
Ülkede neler oluyor, bir göz atalım. Давайте посмотрим, что творится в стране.
Hadi OZ dünyasına bir göz atalım. А теперь начнем исследование мира ОЗ.
Tamam, programıma bir göz atalım. Хорошо, давайте глянем на расписание.
Bu geceki programımız bitti. Şimdi yarına bir göz atalım. Сейчас я познакомлю вас с программой передач на завтра.
O zaman gidip bir göz atalım. Ну тогда пойдём взглянем на них.
Haydi, Nathan Phillips meydanını dolduran insanlara bir kez daha göz atalım. Давайте еще раз взглянем на толпы людей, переполняющих площадь Натана Филипса.
Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor. Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад:
Haydi suç mahalline göz atalım. Давайте посмотрим на место преступления.
Atlara bir göz atmalıyım. Я должен укрыть лошадей.
Şimdi bu durumun sağlık hizmetleri açısından maliyetine göz atalım. давайте взглянем как это отразится на стоимости страхования здоровья.
Elimizdeki stoklara bir göz attım. Поэтому я проверил наши запасы.
Şimdi bazı örneklere göz atalım. Посмотрим - на некоторые примеры.
Menüye bir göz atmıştım. Я просмотрел мельком меню.
Bak, şu çocuğa yeni bir göz takıyorlar. Смотри, они дали этому парню новый глаз.
Bana bir göz borçlusun, Frank! Фрэнк, ты должен мне глаз!
Phil, şuna bir göz atar mısın? Эй, Фил, взгляни на это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!