Примеры употребления "давайте взглянем" в русском

<>
Так давайте взглянем на них? Bakalım o zaman, ha?
Ладно. Давайте взглянем на пару галстуков. Tamam, haydi biraz kravat bakalım.
давайте взглянем как это отразится на стоимости страхования здоровья. Şimdi bu durumun sağlık hizmetleri açısından maliyetine göz atalım.
Давайте взглянем на сыпь. Şu kızarıklığı göster bakalım.
Давайте взглянем на это так. Olayı şu şekilde ele alalım...
Ладно, народ, давайте взглянем. Tamam, millet, canlı kalsın.
Давайте взглянем правде в глаза и устремимся вперёд. Gerçekle yüzleşmekten korkmayın. İyileşme için ilk adımımızı atabiliriz.
Давайте еще раз взглянем на толпы людей, переполняющих площадь Натана Филипса. Haydi, Nathan Phillips meydanını dolduran insanlara bir kez daha göz atalım.
Может, взглянем на это с другой стороны? Bu konuya farklı bir şekilde bakamaz mıyız Brom?
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Давай-ка взглянем на это, а? Şuna bir bakalım, olur mu?
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Ну тогда пойдём взглянем на них. O zaman gidip bir göz atalım.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Ну что ж, взглянем. Bakalım. Bakalım önümüzde neler var.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Пошли, взглянем получше. Hadi yakından bir bakalım.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Давай-ка поближе взглянем на этих двоих. Şu ikisine biraz daha yakından bakalım.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!