Примеры употребления "bir alman" в турецком

<>
Tüfeğin bile bir Alman "dan çalındı. Даже свое ружье ты украл у немца.
Martin Luther adında bir Alman, bir kilisenin kapısına şöyle bir not iliştirdi; Там был Мартин Лютер, немец, он прибил к дверям церкви записку:
Benim gerçek babam ünlü bir Alman bestekardı. Мой настоящий отец был известный немецкий композитор.
O adam sadist bir Alman pisliği! Он же садист, немецкая свинья.
Bugün bir Alman askeri öldürüldü. Сегодня был убит немецкий солдат.
"şimdi tam bir Alman subayı gibi görünüyorum. "и теперь я точь-в-точь немецкий офицер".
Bir Alman zırhlısı için ideal. Идеальный пункт для фашистской бронетехники.
O efsanevi bir Alman sihirbaz. Фауст - легендарный немецкий волшебник.
Bir Alman casusunun tespit edilmesine £ 10 teklif ediyorlar. Они предлагают фунтов тому, кто обнаружит немецкого агента.
Sığınmacı bir Alman, evsiz bir adam için harika bir şey. Это так прекрасно для иммигранта, немца, человека без дома.
Bir Alman askeri olarak Gestapo subayını öldürdü. Будучи немецким солдатом он убил офицеров Гестапо.
Ama şu anda başka bir Alman deniz altısına daha izinsiz girebilecek konumda değilim. Но сейчас я не в том положении, чтобы вламываться в очередную подлодку.
Herhangi bir Alman şebekesi? А немецкие агентурные сети?
Ölü bir Alman buldum. Я нашел мертвого немца.
Bakın, bir Alman köpeği. Посмотрите, это немецкая собака.
Bu bir Alman meselesi haline dönüşecektir. Когда это станет сугубо делом Германии.
Çok pahallı bir Alman spor arabası alamadınız mı ya da bir ilişki yaşasaydınız. Может, лучше стоило купить дико дорогой немецкий спортивный автомобиль или завести роман?
Çalışma masamın altında bir alman denizaltısı bulunduğunu söylüyor. Что у меня под столом немецкая подводная лодка.
"Beni vurmadın Jack. Bir Alman uçağını düşürdün. "Ты не в меня стрелял, Джек.
Toplanma alanımız ve hedef arasında, bir Alman garnizonu var. Между нашим местом сбора и целью находится гарнизон немецких войск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!