Примеры употребления "bilmiyordum" в турецком

<>
Gizlenen bir şey vardı ve ben bunun ne olduğunu bilmiyordum. Что-то было скрыто, и я не знала, что.
Bu tür davetleri kabul ettiğinizi bilmiyordum, bayan. Не думал, что Вы принимаете подобные приглашения.
Ben Tokyo'nun bu kadar gelişmiş bir yeraltı yerleşimi olduğunu bilmiyordum. Я не знал что под Токио есть такой подземный комплекс.
"Ben o zamanlar 22 yaşındaydım ve siyaset hakkında hiçbir şey bilmiyordum, bu beni enterese etmedi. "" Мне было 22 года, и я ничего не знала о политике, она не интересовала меня "", - сказала Юнге спустя несколько десятилетий.
O sivil bir anda ortaya çıktı ve "tüfek" dedi, ve ben de bilmiyordum... Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!