Примеры употребления "biliyordur" в турецком

<>
İçine nasıl sızacağını da herkesten en iyi o biliyordur. Он как никто другой знает, как попасть внутрь.
Belki, Kelly'nin cesedinin gömülü olduğu yeri biliyordur. Может, он знает, где тело Келли.
Onu tanıyor olmalı, belki beni de oradan biliyordur. Должно быть она её знала и поэтому знала меня.
Andrew Jenkins bu yeni suçlar hakkında neler biliyordur? Что известно Эндрю Дженкинсу об этих новых преступлениях?
Eminim ki Mia nasıl düz-kontak yapılacağını biliyordur. Миа точно знает, как угнать тачку.
Çetesi uyuşturucu nakliyatı yapıyor o yüzden belki denizaltının nereye gittiğini biliyordur. Его банда перевозит наркотики, может он знает куда направляется лодка.
Belki onlardan biri Sheila'nın o sabah ne yaptığını biliyordur. Может, кто-нибудь знает о передвижениях Шейлы этим утром.
Eğer ikisi beraber çalışıyorsa, Braga Shaw'ın neyin peşinde olduğunu biliyordur. Если они работают вместе, Брага знает, что задумал Шоу.
Eminim Skip Carn, size hediye vermek ile ilgili bir iki şey biliyordur. Думаю, Скип Карн знает кое-что о том, как вам должное отдавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!