Примеры употребления "benim" в турецком с переводом "у меня"

<>
Josh, bu benim evime ikinci gelişin oluyor tamam mı? Джош, ты вообще только второй раз у меня дома.
Sana bakması gereken kişi benim her ne kadar bu konuda çok kötü de olsam. Это я должен заботиться о тебе, даже если у меня не очень получается.
Benim de böyle bir hapishanem var. У меня тоже такая тюрьма есть.
Benim de dolabımda bir kaç iskelet var. У меня в шкафу тоже есть скелеты.
Benim eşim ve iki çocuğum var. У меня жена и двое детей.
Ama benim de küçük bir sırrım vardı. Но у меня тоже был маленький секрет:
Evet, son günlerde olanlar benim için de berbattı. Да, у меня последнее время все тоже отстойно.
Ama benim burada bir geçmişim yok. Но у меня здесь нет прошлого.
Benim zaten bir ailem var, Jonathan. У меня уже есть семья, Джонатан.
Benim de büyük bir sikim var! У меня тоже есть большой член!
Benim Michael ile problemlerim vardı. Ve apaçık ortada ki aynı örneği tekrar ediyorum... У меня были проблемы с Майклом, и очевидно я повторял эту часть...
Sanırım benim de çok daha iyi günlerim olmuştu. Думаю, у меня тоже были дни получше.
Benim de aldığım emirler var, Efendim! У меня тоже есть приказы, сэр.
Benim vaftiz adım yok, çünkü ben Yahudi'yim. У меня нет крестного имени, только еврейское.
Benim kendime has bir köri tarifim var. У меня есть свой специальный рецепт карри.
Benim de bir dayanma sınırım var, Violet. У меня тоже есть предел терпения, Вайолет.
Benim zaten bir işim mevcut, Bay Reese, sizin de öyle. У меня есть работа, мистер Риз, и у вас тоже.
Sam, benim yeni haberler sayfası yok. Сэм, у меня нет новых страниц.
Benim de bir sırrım var, Emma. У меня тоже есть секрет, Эмма.
Benim de gizli bir yanım var. У меня тоже есть тайная часть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!