Примеры употребления "benim" в турецком с переводом "моих"

<>
Hayır, o benim yaşıtlarımın çoğundan daha iyiydi. Нет, она была здоровее многих моих ровесников.
Bu benim görüş alanımın ve bilgilerimin ve hatta çalışma şeklimin dışında. Это выше моего понимания Кена Барби и всех моих подвижных фигурок.
Geçen hafta sonu benim bazı işlerimi yaptı da. Она выполнила пару моих поручений на прошлой неделе.
Ama benim bütün iyi anılarım öyle. Но большинство моих лучших воспоминаний такие.
Bu benim kariyerimi mahvetmek için kusursuz bir yöntem. Для моих врагов это идеальный способ уничтожить меня.
Kaygılanmaya gerek yok. Profesör Marchard benim araştırmalarımın sonuçları olmadan bu konuyla ilgili hiçbir şeyi başaramayacak. Но не волнуйтесь, профессор Маршан не сможет завершить работу без результатов моих последних опытов.
Öncelikle, Alfred'in eve dönüp benim için bazı işler halletmesi gerekecek. Во-первых, Альфреду придется позаботиться кое о каких моих делах дома.
Demek istediğim, ben insanlığı temsil ediyorum. Siz de benim için bir şey yapacaksınız. Скажем, я представляю собой общество, а Вы что-то делаете в моих интересах.
Son beş dakikada Tasha ile ne değişti de sen patanadak benim kapımı çaldın? Что случилось между тобой и Ташей, что ты оказался у моих дверей?
Hey, babam Syd için benim eski golf klüplerimle ilgili aradı mı? Папа не звонил по поводу моих старых клюшек для гольфа для Сид?
Dördünüzden üçünüz, benim en yakın arkadaşımsınız. Biriniz de değerli bir tanıdığım. Вы четверо, трое моих лучших друзей и один весьма ценный знакомый.
Ve ı can see çalışma gelecekte sizinle birlikte, ama sadece benim şartlarla, ve siz bunu biliyorsunuz. И я предвижу наше сотрудничество в будущем, но только на моих условиях, и вы это знаете.
Sadece benim sahip olduğum çok önemli bir bilgiyi vererek sana kocamla kardeşimi öldüren adamı öldürmekte yardımcı olmak için. Помочь вам покончить с убийцей моих мужа и брата, предложив важную информацию, которой владею только я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!