Примеры употребления "benim paramla" в турецком

<>
Benim paramla mı berberle iddiaya girdin? Ты платишь Барберу из моих денег?
Benim paramla yöntem deneme, kendi yöntemini geliştir. Никаких схем на мой четвертак. Думай своей головой.
Senin yetenegin ve benim paramla, onun meyvesini verdigini gorebilirsin. С твоим талантом и моими деньгами мы сможем это осуществить.
Benim paramla puro tüttürüyorsun, değil mi? Сигары куришь за мой счёт, да?
Sonsuza kadar benim paramla yaşamayı mı, Jen? Жить на мои деньги всю жизнь, Джен?
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Ama kendi paramla aldım. Я на свои покупал!
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
İşte benim gerçek sorumluluğum... Вот мои истинные обязательства:
Bu benim olay mahallim. Benim uzlaşmam. Это моё дело, мои переговоры!
İşte benim karanlık sırrım. Это моя страшная тайна.
Bu benim özel sırrım. Там - мой секрет.
Dom, bu benim kardeşim. Дом, это мой брат.
Benim tuhaf çocuğum var. У меня странных детей.
Benim sorularım, sizin cevaplarınız. Мои вопросы - ваши ответы.
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır. Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Benim, bankanın, birkaç aile ferdinin. Моё, банка, нескольких членов семьи.
O benim kardeşim, millet. Это мой брат, парни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!