Примеры употребления "benim evimde" в турецком

<>
O benim evimde kalıyor. Он живет у меня.
Sofia şu anda benim evimde. София сейчас у меня дома.
Bu gece benim evimde kalacak. Я отвезу его домой сегодня.
Bana haber vermeden benim evimde yemek planları mı yaptın? Ты пригласил гостей в мой дом? Без предупреждения?
Burası benim evimde bir oda. Это комната в моем доме.
Büyü benim evimde olduğu için sadece ben büyüyü kaldırabilirim. Только я могу его рассеять. Оно на моем доме.
Cuma akşam benim evimde, partiye ne dersin? Как насчёт ужина в пятницу у меня дома?
Aslında, akşam yemeğini neden benim evimde yemiyoruz? Почему бы нам не устроить ужин у меня?
Sen, benim evimde miydin? Ты был у меня дома?
Benim evimde de aynı duvar vardı. У нас тоже была такая стена.
Sen burada, benim evimde mi yaşıyorsun? Ты живешь здесь? В моем доме?
Benim evimde geçirdiğin gece, sen söylediğinden beri.. Когда ты сказал, что хочешь остаться переночевать.
Benim evimde her zaman yerin var. Тебе всегда рады в этом доме.
Howard bu geceyi benim evimde geçireceksin. Говард, сегодня ночуешь у меня.
Benim evimde anca bir kanepe var. У меня едва ли диван найдётся.
Profesör, bu gece gelin benim evimde kalın. Учитель, приходите сегодня ночевать ко мне домой.
Romalı bir kadın, benim evimde. Римская женщина, в моём доме.
Yarın benim evimde bir lezzet denemesi ayarladı. Он устраивает дегустацию завтра у меня дома.
Bir süreliğine benim evimde kalabilirsin. Можешь остаться у меня ненадолго.
Acaba bu fotoğraflara benim evimde baksak mı? Вы не хотите посмотреть их у меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!