Примеры употребления "beni serbest bırak" в турецком

<>
Beni serbest bırak da konuşalım. Освободи меня и мы поговорим.
Lanetli Cadı'nın büyüsünü bozarak beni serbest bıraktın. Ты освободила меня от магии Злой Ведьмы.
Tamam. Önce bana Jed'i ver ve arkadaşlarımı serbest bırak. Ладно, верните мне Джеда, и отпустите друзей.
Siz de beni serbest bırakacaksınız yoksa sizi olduğunuz yerde öldürürüm. И вы отпустите меня или я убью вас на месте.
Travis'i benim gözetimimde serbest bırak. Освободи Трэвиса под мой контроль.
Ancak ABD hükümeti beni serbest bırakmayacak. Но власти США не освободят меня.
Caitlin ve Cisco'yu serbest bırak, seni kurtarmanın bir yolunu bulalım. Отпусти Кейтлин и Циско и позволь нам найти способ спасти тебя.
Beni serbest bırakanın bir ölümlü olması gerekiyordu Dante, sen. И только смертный мог освободить меня -Это ты, Данте.
Oğlumu serbest bırak, Miranda. Освободи моего сына, Миранда.
Beni serbest bıraktın, karşılığında, sana dünyanın en büyük iyiliğini yaptım. Ты меня развязала, а я за это сделал тебе громадное одолжение.
Sophia ile mahkumları serbest bırak yoksa bu sefer insanlar ölür. Отпустите Софию и остальных. Иначе на этот раз люди погибнут.
Beni serbest birak yoksa seni buracikta öldürürüm! Отпусти меня, или я убью тебя!
Elmaslarla ilişkilendir, ya da serbest bırak. Свяжи его с бриллиантами или отпусти его.
Sanırım beni serbest bırakmanın zamanı geldi. Думаю, пришло время меня освободить.
Adamlarımı derhal serbest bırak. Отпустите моих людей немедленно.
Beni serbest bırakmak zorundasın. Вы должны отпустить меня!
Tas, maymuncukalrını al ve tutsakları serbest bırak. Тас, возьми свои отмычки и освободи пленников.
Zoya, beni serbest bırakıyorlar. Зоя, они выпускают меня.
Çavuş tutsakları serbest bırak. Сержант, отпустите пленников.
Karımı ve kızımı serbest bırak hemen! Немедленно освободи мою жену и дочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!