Примеры употребления "beni hayal kırıklığına uğrattı" в турецком

<>
Tony Gillingham beni hayal kırıklığına uğrattı. Я крайне разочарован в Тони Гиллингеме.
Ama beni hayal kırıklığına uğrattı. Однако, кое-что меня разочаровало.
Yeni ürün beni hayal kırıklığına uğrattı. Я был разочарован новым продуктом.
Arkadaşımın burada olmaması beni hayal kırıklığına uğrattı. Я разочарован, что мой друг не здесь.
Hayatımda beni hayal kırıklığına uğratan tek kişi Jackie değil Zoey. Джеки не единственная, кто глубоко разочаровал меня, Зои.
Sanırım ikimizi de hayal kırıklığına uğrattı. Думаю, он подвел нас обоих.
Beni hayal kırıklığına uğratırsan benimle ilgili her hatıranı kaybedersin. Не ошибись, или потеряешь всю память обо мне.
İkimizi de hayal kırıklığına uğrattı, ama umurumda değil. Мы оба разочаровали его, но мне все равно.
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Charlie. Я разочарован в тебе, Чарли.
Öyleyse son şiirlerim sizi hayal kırıklığına uğrattı. То есть мои последние стихи Вас разочаровали.
Ve beni hayal kırıklığına uğratmadın. И ты не подвел меня.
Beni hayal kırıklığına uğrattın Dolores. Ты разочаровала меня, Долорес.
Beni hayal kırıklığına uğrattın Harry. Ты меня разочаровал, Гарри.
Beni hayal kırıklığına uğrattın Ofelia! Ты меня разочаровала, Офелия.
Beni hayal kırıklığına uğratmaz. Не пытайся меня разочаровать.
Beni hayal kırıklığına uğrattın Terry. Ты меня разочаровал, Терри.
Eğer Lisa beni hayal kırıklığına uğratırsa bu yumurta bizi kurtaracak. Если Лиза подведет меня, это королевское яйцо спасет нас.
Tara, beni hayal kırıklığına uğrattın. Тара, ты меня очень разочаровала.
Dedi ki, "Beni hayal kırıklığına uğrattın evlat. Он сказал: "Ты разочаровал меня, парень.
Beni hayal kırıklığına uğrattın Rick. Ты разочаровал меня, Рик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!