Примеры употребления "beni dinleyin" в турецком

<>
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Beni dinleyin, lütfen. Выслушайте меня, пожалуйста.
Pekâlâ, beni dinleyin, hanımlar! Итак, слушаем меня, дамочки!
Mantıklı olun da beni dinleyin. Будьте благоразумны и выслушайте нас.
Beni dinleyin. Size bahsettiğim kuyrukluyıldızı hatırladınız mı? Помните, я рассказывал вам о комете?
Pekala beni dinleyin millet. Хорошо, слушайте все.
Teğmen, beni dinleyin. Лейтенант, послушай меня.
Beni dinleyin, size yalvarıyorum. Умоляю вас, выслушайте меня!
Yalvarırım Majesteleri, beni dinleyin. Умоляю Ваше Величество выслушать меня....
Beni dinleyin. Miranda Büyükelçisi'ni ve arkadaşlarını tutuklamışsınız. Вы арестовали посла Миранды и его друзей.
Beni dinleyin! Dilimizi anlıyorsunuz! Послушайте, вы говорите по-английски?
Mösyö Legrain! Beni dinleyin! Beni dinleyin! Мсье Легрэн, послушайте, послушайте, подождите.
Beni dinleyin piç herifler! Слушай меня, сука!
Hayır, hayır, beni dinleyin. Нет, нет, послушайте меня.
Yoldaşlar, beni dinleyin! Товарищи, послушайте меня!
Lütfen, beni dinleyin! Пожалуйста, выслушайте меня!
Tamam beyler, lütfen beni dinleyin. Итак, джентльмены, минуту внимания.
Pekâlâ, şimdi dikkatle beni dinleyin. Итак, ребята, минуту внимания.
Millet, beni dinleyin! Люди, слушайте меня!
Beni dinleyin millet, bize yalan söylemişler! Эй, народ! Они нам соврали!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!