Примеры употребления "слушайте" в русском

<>
Не слушайте его, Тед. Ona kulak asma, Ted.
Слушайте мистер, там была жуткая резня. Bayım beni dinleyin, bu bir katliamdı.
Слушайте, разделим пациентов, окей? Bakın, hastaları paylaşalım olur mu?
Народ, слушайте, пойти может любой. Bakın millet, gelmek isteyen varsa gelebilir.
Слушайте, Манхейм никогда не был популярен в Штатах. Bak, Manheim'ın Amerika'da hiç büyük bir ün kazanamadı.
Слушайте, что здесь происходит? Pekâlâ, burada neler oluyor?
Слушайте, Ноуп. Вы мне всегда нравились. Bak, Knope, Seni hep sevmişimdir.
Слушайте, чемодан заперт. Bakın, çanta kilitli.
Слушайте, вытащите меня из этой чертовой машины! Bak, beni buradan çıkartın, lanet olasıcalar!
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Мр. Клифф, слушайте очень внимательно. Bay Cliff, beni dikkatlice dinleyin.
Слушайте, мистер Райс. Bana bakın Bay Rice.
Эй, слушайте, Ваш рот крошечный и маленький? Hey, bakın, ağzınız minik ve ufacık mı?
Так, слушайте все. Pekala, herkes dinlesin.
Слушайте, нам нужен бензин. Bakın, benzine ihtiyacımız var.
Слушайте меня, жильцы! Beni dinleyin, kiracılar!
Слушайте, в прошлом году Клод вызвал небольшой переполох. Tamam, geçen yıl Jean Claude biraz ortalığı karıştırdı.
Слушайте, мы заключили сделку. Bak, bir anlaşma yaptık.
Слушайте, здесь такая неразбериха. Hey dostum. Abartma istersen artık.
Слушайте, настоящий герой тут убийца. Bakın, buradaki asıl kahraman katil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!