Примеры употребления "выслушайте" в русском

<>
Эйдан, выслушайте меня. Aidan, beni dinle.
Пожалуйста, выслушайте меня! Lütfen, beni dinleyin!
Прошу вас, выслушайте меня. Beni dinle, sana yalvarıyorum.
Тренер Сильвестр, пожалуйста, выслушайте меня. Koç Sylvester, lütfen beni bir dinleyin.
Выслушайте меня раз и навсегда. Beni son kez dikkatlice dinle.
Пожалуйста, просто выслушайте нас. Lütfen, sadece bizi dinle.
Просто выслушайте нас, ладно? Bir saniye dinler misin ya?
И выслушайте княжескую волю. dinleyin kızgın prensinizin uyruklarını.
Молю вас, Ваше Величество, выслушайте его. Benim hatırım için Majesteleri onu bir dinler misiniz?
Выслушайте меня, Кэтрин. Bir dinle, Katherine.
Поговорите с ним, выслушайте. Konuşun onunla, dinleyin onu.
Нет, погодите, выслушайте меня. Hayır bekle, bir dinleyin beni.
Сначала выслушайте мой рапорт, сэр. Önce raporumu dinlemek istemez miydiniz efendim?
"Сядьте и пожалуйста, выслушайте меня". "Evet, otur ve beni iyi dinle!
Выслушайте меня до конца. Şimdi beni iyice dinle.
Умоляю вас, выслушайте меня! Beni dinleyin, size yalvarıyorum.
Выслушайте меня, Городецкий. Dinle beni, Gorodetski.
Ладно, выслушайте меня оба. Pekala, ikiniz beni dinleyin.
Будьте благоразумны и выслушайте нас. Mantıklı olun da beni dinleyin.
Выслушайте меня, пожалуйста. Beni dinleyin, lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!