Примеры употребления "beni bağışla" в турецком

<>
Şimdi beni bağışla yoksa beni beklemesi için onu cehenneme yollarım. Отпустите мои грехи или он отправится в ад дожидаться меня.
Beni bağışla Barbara, ama iyi bir nedenim var. Прости, Барбара, но это для хорошего дела.
Justine, beni bağışla. Жюстина, прости меня.
Beni bağışla sevgili karım, eğer elinden gelirse. Прости меня, моя жена, если можешь.
Ben bitireceğim için beni bağışla. Так уж позволь мне закончить.
Tanrım, beni bağışla... Господи, прости мне...
Beni bağışla, Sakura-chan. Прости меня, Сакура-чан...
Sana sırt çevirdiğim için üzgünüm. Beni bağışla. Я отвернулся от Тебя, прости меня.
Beni bağışla, Alex. Прости меня, Алекс.
Yardım ettiğim için beni bağışla. Ну извини, что помогла.
Beni bağışla, sahibem ama bunu daha fazla seyredemeyeceğim. Простите, госпожа, но у меня кончилось терпение.
Zamansız gelişim için beni bağışla Lordum ve ustam. Прошу простить меня за мое вторжение, Повелитель.
Bağışla beni, eski dostum. Прости меня, давний друг.
Bağışla beni, sevgilim. Mecburum. Прости меня, моя любовь.
"Bağışla beni Clarisse. Прости меня, Кларис.
Bağışla beni, baba. Извини меня, папа.
Gandalf, bağışla beni. Гэндальф, прости меня.
Bağışla beni, tanrım. Простите меня, Милорд.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Bağışla beni. Görünen o ki işitme duyumu kaybetmişim. Извини, кажется у меня проблемы со слухом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!