Примеры употребления "ben karar veririm" в турецком

<>
Benim bölümüm, ben karar veririm. Мой отдел, мне и вызывать.
Benim ajanım, ben karar veririm. Мой оперативник, мне и вызывать.
Buna ben karar veririm Yoldaş Yakushova. Это решать мне, товарищ Якушева.
Kimin yaşayacağına sadece ben karar veririm. Только мне решать, кому жить.
Nasıl yaşayıp nasıl öleceğime ben karar veririm. Как мне жить или умереть мой выбор.
Bu Güvertede bulunmaya kimin hakkı olduğuna ben karar veririm. Я решаю, кто может находиться на Прогулочной Палубе.
Burada kimin konuşacağına ben karar veririm, Bay Petrecas. Я решаю, кому здесь говорить, мистер Петракис.
Bir dünya lideri öldürülecekse ben karar veririm. Я решаю, умереть ли мировому лидеру.
Nereye gideceğime ben karar veririm. Мне решать, куда идти.
Nerede yaşayacağına ben karar veririm! Я решаю где ей жить!
Missouri'deki bir çalışma kampında hapis mi yatacaksın yoksa Corcoran'daki bir ölüm evine mi gideceksin ben karar veririm. Я решаю, куда ты присядешь - в трудовой лагерь в Миссури или на бойню вроде Коркорана.
Ayrıca, adamlarımın ne yapıp ne yapmayacağına, sadece ben karar veririm. Только я решаю, что делать моим людям, а чего нет.
Oğlum için neyin iyi olduğuna ben karar veririm, Madam Muscat. Я решу, что на пользу моему сыну, мадам Мускат.
Her ne yapıyorsam da bunu ben karar veririm. Все что я делаю - это мое дело.
Bir savaş varsa ben karar veririm. Я решаю, быть ли войне.
Kimi seveceğime ben karar veririm, seni seviyorum ben. Я решаю кого любить, и я люблю тебя.
Belki bu dönem sınav yapmaya karar veririm. Я могу в этом семестре устроить экзамен.
Çocuğu hastaneye ben aldım. Tedavi etmeye ben karar verdim. Я взял ребенка и принял решение о его лечении.
Ben bakar, bilgiyi değerlendirir ve karar veririm. Просто наблюдаю, анализирую информацию и делаю выводы.
Buna ben karar vermiyorum, Bay Porter. это не мне решать, мистер Портер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!