Примеры употребления "ben evleniyoruz" в турецком

<>
Alex ve ben evleniyoruz. Мы с Алексом женимся!
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Navid de bebeğe benimle birlikte bakacak, bu yüzden evleniyoruz. Навид вырастит его со мной, и поэтому мы женимся.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Haziran'da, Bel Air Oteli'nde evleniyoruz? Мы женимся июня в Бель Эйр?
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Biz evleniyoruz, millet. Ребята, мы женимся.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Zaten bu yüzden Trish'le orada evleniyoruz. Поэтому мы с Триш там женимся.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Pekâlâ, bakın biz gün sonra evleniyoruz. Хорошо. У нас свадьба через три дня.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Bu hafta sonu evleniyoruz. В выходные мы женимся.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Evleniyoruz, değil mi? Мы же собираемся пожениться!
Ben gencim, seksiyim ve harikayım. Я молода, сексуальна, великолепна.
Aman tanrım, bu gece evleniyoruz. Боже мой, мы женимся сегодня.
Ben de süremi eski Güney Karolina Kongre Üyesi ve mevcut Birleşik Devletler Başkanı'na veriyorum. И я уступаю свое время первому Конгрессмен из Южной Каролины И президента Соединенных Штатов.
Biz evleniyoruz, İki gün sonra. У нас свадьба через два дня.
Ben polisi falan aramadım. Я не вызывала полицию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!